东哈工业余大学学学杜凤刚教师专职业教育授授予仪式暨学术报告会

2012年9月16日,东北大学杜凤刚教授兼职教授授予仪式在东北大学综合楼1008室举行。会议由王秋菊教授主持,副校长王福利教授、外籍专家野崎勉教授、外语学院党委书记王克君、副院长曾觉吾出席了会议,并由王福利教授为杜凤刚教授颁发了聘书。

杜凤刚教授系大连理工大学外国语学院院长,文学博士,中国中日关系史学会理事、韩国日本文化学会理事、大连市人大常委会委员、大连市人大常委会法制委员会委员、大连市中日友好学友会会长。曾先后著有《以灰识气》、《云居考》(日本、文学史研究)、《语言习得与文化背景》(韩国、日本文化学报)、《新撰万叶集译诗叠字使用与作者推断》(韩国、日本语言文学)等论文和《新撰万叶集总索引》(日本、和泉书院)、《日本历代著名诗人评介》(上海外语教育出版社出版)、《道明寺天满宫藏新撰万叶集》(日本、大谷女子大学博物馆)等专业著作,此外,为纪念《源氏物语》诞辰千年,参与翻译并出版《新源氏物语》,在古典文学研究、翻译等专业领域都有很深的造诣。

威尼斯官方网站登录 ,授予仪式结束后,杜凤刚教授又做了题为“翻译的选择——关于翻译的哲学思考”的学术讲座。讲座中,杜凤刚教授将一直提倡的实证研究与理论研究加以对照,指出两种研究的实质;介绍了现阶段国内最新的理论研究成果——“翻译适应选择论”并指出其不足之处;从
“选择”的视角重新认识翻译过程;举例介绍了与翻译相关的哲学观点。杜凤刚教授的精彩讲座博得了在座师生的热烈掌声。

杜凤刚教授的讲座,以剖析自己研究过程为主线,为从事翻译相关研究的教师、研究生指明方向,更促使从事其他领域研究师生开始思索,为其研究开辟新径。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章